Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un peu de tout et de rien !
Archives
30 septembre 2007

Vom kleinen Maulwurf, der wissen willte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat.

Traduire : De la petite taupe qui voulait savoir qui lui avait fait sur la tête

 

C'est en dernière année de Licence de Lettres que j'avais entendu parler de cet album de W. Holzwarth, illustré par Wolf Erlbruch, lors d'un cours de PPME (Pré Professionnalisation aux Métiers de l'Enseignement). C'est à la base un livre allemand, Vom kleinen Maulwurf, der wissen willte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat qui a été adapté en français par R.Destouches et G.Moncomble. Le titre français, De la petite taupe qui voulait savoir qui lui avait fait sur la tête, m'avait surprise c'est vrai, mais à l'époque je n'avais pas encore découvert l'univers loufoque et touchant des albums de littérature de Jeunesse. Je traînais l'an  dernier dans une librairie (oui Gima, une VRAIE, pas la FNAC!)où j'ai trouvé le dit album en mini format, à mini prix (5 euros 34 quand même ...). J'ai donc craqué et je me suis offert ce petit livre.

taupcaca

C'est donc l'histoire d'une taupe, qui en sortant de son terrier reçoit une grosse crotte sur la tête. Elle décide d'aller à la recherche de l'individu qui a osé lui confectionner ce chapeau relativement original. Elle retrouve, après avoir fait le tour des crottes faites par tout un tas d'animaux, le coupable : Jean Henri, le chien du boucher, un très gros chien, sur lequel elle se venge en faisant sur sa tête une crotte minuscule.

Beaucoup de gens y trouveront le côté scatologique assez rebutant et n'aimeront pas le thème de la vengeance. Mais à mon sens c'est un album plein d'humour qui dès le plus jeune âge, sera l'occasion d'engager une lecture complice et rigolote avec l'enfant.

La première de couverture peut déjà être l'objet d'une investigation pleine d'humour puisqu'on y voit la fameuse taupe et sa crotte sur la tête, marchant d'un pas décidé, le visage en colère et portant des lunettes …La quatrième de couverture présente deux boules marron sur lesquelles attendent deux grosses mouches …On peut déjà bien rigoler rien qu'avec la couverture.


Du point de vue narratologique, un jeu entre un récit et ce que j'oserai appeler un sous-recit se met en place : d'abord il y a le récit de base, c'est-à-dire l'histoire de la taupe, et entre parenthèse et en caractère plus petit, des commentaires plein d'humour, qui , notamment lors des scènes de dialogues entre la taupe et les autres animaux, s'attardent à décrire la forme et le bruit des excréments produits par les animaux ce qui est vraiment hilarant.

Du point de vue des illustrations elles sont très complémentaires du texte : à chaque dialogue on voit la tête des deux animaux qui discutent, la description des excréments correspond au dessin…

lataupe_2c40e


C'est en fait grouillant d'humour ! De par le thème du "caca" que les enfants adorent et parfois les plus grands aussi, de par les bruitages, la mise en scène, et la vengeance de la fin : alors que la toute petite taupe avait un très gros caca sur la tête, elle n'en fait qu'un tout petit sur la grosse tête du chien.

Quelques valeurs en ressortent, notamment l'importance de l'hygiène, de la propreté qui sont difficiles à accepter quand on est très jeune, mais aussi le respect de l'autre : il faut toujours faire attention aux autres autour de soi .

Publicité
Commentaires
W
Ouais et en plus t'as la peluche !!!!
Répondre
P
Tout les petits avec qui je l'ai lu ont beaucoup rigolé mais pas seulement...très intéressés à chaque fois en tous cas!
Répondre
S
Ce livre est effectivement génial ! et sans jamais prononcer le mot caca, il dépasse le tabou de l'excrément sale.<br /> <br /> Une des meilleures lectures chez nous!<br /> Mes enfants adorent la "musique" des bruits…<br /> <br /> J'ai assisté à une scène dans une Fnac (ben oui!) où une mère qui venait de demander à son enfant de choisir un livre, lui refusait finalement catégoriquement le choix de ce livre-là, outrée par la vue de la couverture, et lui proposait mielleusement une adaptation en livre bon marché du Roi Lion…<br /> <br /> J'arrive complètement par hasard sur votre blog (via la liste des derniers messages postés, sur la page d'accueil de Canalblog - c'est le titre en allemand que j'ai immédiatement reconnu qui a suscité ma curiosité!)
Répondre
Derniers commentaires
Publicité
Publicité